Tuesday, July 26, 2011

Fresh mango cake with almond crumble/ Jogurtowe ciasto z mango i migdałową kruszonką

Yesterday I was craving for some good homemade cake. Usually, when I want to make something fast, I'd either prepare muffins or a yogurt cake. Original recipe involves apricots, but here in India they are not easily available so I wanted to use something local. And that's how my mango cake was created.

Ingredients:

For the cake:
  • 1 measure of natural yogurt (dense, with normal fat content, not light version). As a measure you can use small  yogurt cup itself, or otherwise a cup or a glass;
  • 3 measures of flour;
  • 1 measure of sugar, I used brown sugar for a more healthy option;
  • 1 measure of oil;
  • 4 eggs, yolks separated from whites;
  • 1 teaspoon of almond or vanilla flavor ;
  • 3 teaspoons of baking powder;
  • pinch of salt;
  • 1 very big or 2 smaller mango's, not very ripe.
Almond crumble:
  • 125g of unsalted butter;
  • 3/4 cup of flour;
  • 1/2 cup of coarsely chopped almonds (you don't have to peal them);
  • 1/3 cup of grated almonds (you don't have to peal them);
  • 1/2 cup of brown sugar.
The best is to use a big baking tray approx. 28x38cm. Mine was much too small, that is why  the cake came out quite thick. Fruit will be much more distinctive when the cake itself  is thinner. 

Method:

Crumble. Melt the butter, cool it down, add flour, grated and chopped almonds  and sugar. Mix well and keep aside. Preheat the oven to 180C. Peal the mango, remove the seed, cut the  pulp into  not very big  chunks.
Prepare the batter. Beat the egg whites with a pinch salt  till the time they are stiff.  Using spoon, mix egg yolks, with sugar, aroma, oil and yogurt. Delicately mix in the egg whites. In the end start adding sieved flour  with baking powder and mix it well into the batter.The batter should be mixed with a spoon and not with a mixer.
Transfer the batter into a baking form, put cut mango from top, sprinkle crushed crumble and bake for approx.  45 - 50 minutes. Wait till it cools down and eat with appetite.

By the way, we did not wait and we ate before it even managed to cool down. Luckily our stomachs survived without the pain  :)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wczoraj naszła mnie ochota na jakieś dobre ciacho. Często jak chcę upiec coś na szybko posługuję się przepisem na ciasto jogurtowe z Kwestii Smaku. Moja Mama zachwalała wersję owocową z morelami niemniej jednak Indie to nie morelowy kraj, więc trzeba było wymyślić jakąś alternatywę. Tak zrodził się pomysł na ciasto z mango.

Składniki:

Na ciasto potrzebujemy:
  • 1 miarkę jogurtu naturalnego (gęstego, o normalnej zawartości tłuszczu, nie light). Miarką może być sam kubeczek po małym jogurcie, filiżanka, szklanka itd.;
  • 3 miarki mąki;
  • 1 miarka cukru, ja użyłam brązowego;
  • 1 miarka oleju roślinnego;
  • 4 jajka, oddzielnie żółtka i białka;
  • 1 łyżeczka aromatu migdałowego lub waniliowego;
  • 3 łyżeczki proszku do pieczenia;
  • szczypta soli;
  • 1 bardzo duże niezbyt dojrzałe mango lub dwa mniejsze.
Kruszonka migdałowa:
  • 1/2 kostki masła (125 g);
  • 1 niepełna szklanka mąki;
  • 1/2 szklanki grubo posiekanych migdałów (nie muszą być obrane) lub słupków migdałowych;
  • 1/3 szklanki mielonych migdałów (nie muszą być obrane);
  • 1/2 szklanki brązowego cukru.
Przepis najlepiej sprawdzi się w normalnej dużej blaszce. Moja była zdecydowanie za mała dlatego ciasta jest dużo. Moim zdaniem owoce będą lepiej wyczuwalne jeśli placek będzie cieńszy.

Przygotowanie:

Przygotować kruszonkę. W tym celu rozpuścić masło, przestudzić, dodać mąkę, mielone i siekane migdały oraz cukier. Dokładnie wymieszać, odstawić na bok. Piekarnik rozgrzać do 180 stopni. Mango obrać, oddzielić miąższ od pestki, pokroić na niezbyt duże kawałki.
Przygotować ciasto jogurtowe. Białka ubić na sztywną pianę z odrobiną soli. Żółtka wymieszać łyżką na gładką masę z  cukrem, aromatem migdałowym lub waniliowym, olejem i jogurtem. Delikatnie wmieszać pianę z białek. Na koniec połączyć delikatnie z mąką przesianą razem z proszkiem do pieczenia. Ciasto należy mieszać łyżką. Nie wolno miksować.
Tak przygotowane ciasto przełożyć do natłuszczonej, wysypanej bułką tartą  lub wyłożonej pergaminem formy, ułożyć na górze dość gęsto kawałki mango. Posypać pokruszoną kruszonką. Piec przez około 45 - 50 minut. Ostudzić i pałaszować z apetytem.

Na marginesie, my jedliśmy na gorąco zanim wystygło ;) Na szczęście brzuchy nas nie rozbolały :)





Wednesday, July 20, 2011

Wholegrain crepes with hummus and spinach / Naleśniki z mąki razowej z hummusem i szpinakiem

Ingredients of approx. 4 crepes

For spinach sauce:
  • 2 bunches of fresh spinach;
  • few garlic cloves;
  •  little bit of Feta, Parmesan  or  goat's milk cheese;
  • 100ml of fresh cream or curd;
  • little bit of butter and some olive oil;
  • salt&pepper to taste.
Clean your spinach, remove the leaves from the stems transfer to a cooking pot, cover and saute till soft. Chop coarsely. Heat the butter or olive oil on the pan, add pressed garlic, fry till slightly golden in colour, then add chopped spinach, salt and pepper. Let it fry for few minutes. Reduce the heat, add cream and stir well so that all ingredients are perfectly combined. If you like, you can add some of your favourite cheese.

Hummus:
You can find my recipe for here.

Crepes batter:
  • approx. 200ml of milk;
  • approx. 100g of wholewheat flour (atta);
  • 1 egg;
  • pinch of salt;
  • pinch of sugar;
  • 1 teaspoon of olive oil.
Prepare the batter by mixing all ingredients, it should be quite runny so that it is easy to distribute it on a hot pan. Keep aside for 20 minutes. After that fry 4 crepes.

Spread some hummus on each crepe, put a portion of spinach sauce, roll or fold into four.
Heat up on a pan with a little bit of olive oil before serving.

Bon Appetit!!!
 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Składniki na około 4 naleśniki:

Na sos szpinakowy:
  • 2 pęczki świeżego szpinaku;
  • kilka ząbków czosnku;
  •  kawałek fety, parmezanu lub koziego sera;
  • 100ml słodkiej śmietany lub jogurtu;
  • odrobina masła i oliwy z oliwek;
  • sól i pieprz do smaku.
 Wypłucz dobrze szpinak, oddziel liście od łodyg, przełóż do garnka, uduś pod przykryciem. Grubo posiekaj.  Rozgrzej masło lub oliwę na patelni, dodaj przeciśnięty czosnek i podsmaż do momentu aż będzie lekko złocisty. Następnie dodaj posiekany szpinak, dopraw solą i pieprzem, smaż razem przez kilka minut. Następnie zmniejsz gaz, dodaj śmietanę i wszystko dokładnie wymieszaj. Jeśli chcesz, możesz dodać odrobinę ulubionego sera.
Hummus

Mój przepis na hummus znajduje się tutaj.

Na ciasto naleśnikowe:
  • około 200 ml mleka;
  • około 100g mąki razowej (drobnej);
  • 1 jajko;
  • szczypta cukru;
  • szczypta soli;
  • 1 łyżeczka oliwy.
W celu przygotowania ciasta naleśnikowego, przy pomocy miksera mieszamy ze sobą wszystkie składniki. Odstawiamy na około 20 min. Ciasto powinno być dość rzadkie, tak żeby dawało się łatwo nalać na rozgrzaną patelnię. Usmażyć 4 naleśniki.

Każdy z naleśników smarujemy hummusem, układamy porcję farszu szpinakowego, zwijamy lub składamy na cztery.

Przed podaniem podgrzać na patelni na minimalnej ilości rozgrzanej oliwy.
Smacznego!!!




Monday, July 18, 2011

Pasta time/ Makaronowo

What do you feel like having today..How about pasta casserole? I think I am addicted to pasta...maybe you would like to share my addiction ;)

What do we need (4-6 servings)
  • 250g of dried pasta - I have used a whole grain penne;
  • 2 bunches of fresh spinach;
  • 2 carrots;
  • 200g of button mushrooms;
  • few garlic cloves;
  • few sun dried tomatoes;
  • 100g of grated cheese;
  • 100g of baby corn (optional);
  • optionally little bit of Feta or Parmesan cheese;
  • 100ml of fresh cream;
  • little bit of butter and some olive oil;
  • chili flakes;
  • salt&pepper to taste.
Cook pasta al dente, drain and keep aside.
Clean your spinach, remove the leaves from the stems transfer to a cooking pot, cover and saute till soft. Chop coarsely. Heat the butter or olive oil on the pan, add pressed garlic, fry till slightly golden in colour, then add chopped spinach, salt and pepper. Let it fry for few minutes. Reduce the heat, add cream and stir well so that all ingredients are perfectly combined. If you like, you can add some of your favourite cheese.
Mix the spinach sauce with the cooked pasta.

Clean the mushroom and slice them, heat some butter or oil on the pan, fry the mushroom till golden, transfer to the spinach pasta mix. Peal the carrots, slice them, heat another portion of olive oil  and fry for a while. Same with baby corn. Chop sun dried tomatoes and add to pasta together with all vegetables. Season with salt, pepper and chili flakes, transfer to a baking form, sprinkle some grated cheese form top and bake for approx. 15-20minutes till the cheese is melted.

You can also make a non veg version by adding some fried chicken breast cut into small pieces.

Bon Appetit!!!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Na co masz dzisiaj ochotę? Co powiesz na zapiekankę makaronową? Doszłam do wniosku, że jestem uzależniona od makaronu, co powiesz na to byśmy podzielili to uzależnienie?;)

Co potrzebujemy? (4-6 porcji)
  • 250g suchego makaronu - ja użyłam penne z mąki z pełnego przemiału;
  • 2 pęczki świeżego szpinaku;
  • 2 marchewki;
  • 200g pieczarek;
  • kilka ząbków czosnku;
  • kilka suszonych pomidorów;
  • 100g startego sera;
  • 100g małych kolbek kukurydzy (opcjonalnie);
  • opcjonalnie kawałek fety lub parmezanu;
  • 100ml słodkiej śmietany;
  • odrobina masła i oliwy z oliwek;
  • chili w płatkach;
  • sól i pieprz do smaku.
Ugotuj makaron al dente i odsącz.
Wypłucz dobrze szpinak, oddziel liście od łodyg, przełóż do garnka, uduś pod przykryciem. Grubo posiekaj.  Rozgrzej masło lub oliwę na patelni, dodaj przeciśnięty czosnek i podsmaż do momentu aż będzie lekko złocisty. Nastepnie dodaj posiekany szpinak, dopraw solą i pieprzem, smaż razem przez kilka minut. Następnie zmniejsz gaz, dodaj śmietanę i wszystko dokładnie wymieszaj. Jeśli chcesz, możesz dodać odrobinę ulubionego sera. Tak przygotowany sos wymieszaj z makaronem.

Oczyść pieczarki, pokrój je na plasterki i podsmaż na odrobinie masła lub oliwy, przełóż do makaronu. Obierz marchewkę, pokrój na plasterki, podsmaż przez chwilę na rozgrzanej oliwie. Podobnie postepuj z kukurydzą. Posiekaj suszone pomidory i wraz z pozostałymi warzywami dodaj do makaronu. Wymieszaj wszytsko dokładnie , dopraw płatkami chili, solą i pieprzem. Przełoż do żaroodpornego naczynia, posyp startym serem i zapiekaj przez około 15-20minut, aż ser się rozpuści.

Możesz również przygotować wersję z mięsem, dodając podsmażoną pierś z kurczaka pokrojoną na małe kawałeczki. 

Smacznego!!!





Sunday, July 17, 2011

Hummus & Tahini

Today I'd like to share my recipe for hummus. I strongly recommend it to everybody as a healthy party snack or a side dish.
I had few chances to try hummus in the past and I have to say that here quality and taste may either encourage you to experiment with this Lebanese dip or it will discourage you at all.
I think the worst experience I had in Goa, where I ordered for some pita bread with falafel and hummus and got a dry wrap with turmeric yellow french fires and some uneatable mix inside.  I got so discouraged that if it was up to me I would not order it in any restaurant ever again. Luckily my sister in law ordered hummus and pita bread as a starter at The Ship - Grill & Bar in Pune and "hats off" to the chef. I got encouraged to experiment it.

So today a basic recipe for a dip, whereas tomorrow I am planning to make some dish with hummus in it.

What do we  need?
  • approx. 200g of cook white chickpeas (should be really soft), you can also use one can of chickpeas (strained);
  • approx. 1 table spoon of tahini paste;
  • approx. juice of 1/2 big lemon;
  • approx. 4-5 cloves of garlic;
  • approx. 100-150ml of olive oil;
  • salt & pepper to taste.
All the measures have been given as approximate, as here really what matters is individual taste, something which may be bland for me may be all right for you. I think it is good to add all ingredients gradually and tasting the dip till the time it will have perfect taste and consistency.

Method:

Transfer your chickpeas into a food processor, add half of olive oil, 2-3 pressed garlic cloves, 1 spoon of tahini, some lemon juice, salt and pepper and blend it on a smooth paste. Add gradually rest of the oil to make it less dense, if you need you can also add some water to achieve a proper consistency. If you need add some more garlic, tahini, salt and pepper till the time you will be happy with the taste.

Put your hummus into a serving bowl, garnish with a little bit of paprika, fresh parsley and a bit of olive oil. Serve with grilled pita bread or cut vegetables like cucumber, carrot or celery.

Bon Appetit!!!

Tahini paste can either be bought at your local deli or you can make it on your own. To make it at home you will need:
  • 1 cup of sesame seeds;
  • 1/4 cup of olive oil;
  • optionally few drops of sesame oil.
Method:

Roast your sesame seeds for few moments on a dry pan, but be careful they cannot turn brown, as the paste will turn bitter after you blend. Let the seeds cool down. Transfer them into a food processor add half of the oil. Blend on the highest rotations. Then clean the sides of your blender with an elastic spatula, add remaining olive oil and blend till the time the paste will be smooth. You can refrigerate it up to 3 months in a glass jar.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dziś chciałabym podzielić się przepisem na hummus i szczerze polecić go wszystkim jako doskonały doskonałą i zdrową przekąskę.
Miałam kilka razy okazję próbować hummusu, ale szczerze powiedziawszy nie przypadł mi za bardzo do gustu. Myślę, że to jedno z tych dań, w przypadku których jakość i smak odgrywają naprawdę istotną rolę i jeśli ich brak można się kompletnie zniechęcić. Najgorszym chyba doświadczeniem, był kontakt z kuchnią libańską na Goa, gdzie zaserwowano mi falafel w chlebku pita z hummusem. Całość była bardzo sucha i towarzyszyły jej żółte od kurkumy frytki. Fuj!!!  Zniechęciłam się tak bardzo, że gdyby chodziło o mnie, nigdy więcej nie zamówiłabym hummusu w żadnej restauracji. Na moje jednak szczęście szwagierka, zamówiła go jako starter w restauracji The Ship - Grill & Bar w Pune i w tym przypadku "czapki z głów" i ukłony dla kucharza, który go przygotowywał. To pozytywne doświadczenie zachęciło mnie do własnych eksperymentów.

Dziś podstawowy przepis na hummus. Jutro zaś planuję przygotować danie, z jego wykorzystaniem.

Co potrzebujemy?
  • około 200g ugotowanej na miękko ciecierzycy lub odsączonej ciecierzycy z puszki;
  • około 1 łyżki stołowej pasty tahini;
  • sok z 1/2 dużej cytryny;
  • około 4-5 przeciśniętych ząbków czosnku;
  • około 100-150ml oliwy z oliwek;
  • sól i pieprz do smaku.
Proporcje podaję jedynie orientacyjnie, gdyż w tym przypadku liczą się indywidualne upodobania smakowe. Coś co dla mnie jest mdłe może być akurat dla kogoś innego. Dlatego myślę, że najlepiej jest dodawać wszystkie składniki stopniowo, do momentu uzyskania satysfakcjonującego efektu smakowego i odpowiedniej konsystencji..

Sposób przygotowania:

Cieciorkę umieścić w blenderze, dodać połowę oliwy z oliwek, 2-3 przeciśnięte ząbki czosnku, trochę soku z cytryny, łyżkę pasty tahini, sól i pieprz. Zmiksować na gładką masę.  Następnie stopniowo dodawać pozostałą oliwę do uzyskania odpowiedniej konsystencji. Można również dodać trochę wody tak by dip nie był za gęsty.  Doprawić do smaku pozostałym czosnkiem, ewentualnie dosolić i dosmaczyć pieprzem.

Przełożyć do ładnej miseczki, udekorować papryką, zieloną pietruszką i odrobiną oliwy. Podawać z grillowanym chlebkiem pita, warzywami pociętymi w słupki lub krakersami.

Smacznego!!!

Pasta tahini jest dostępna w wersji gotowej w sklepach lub możemy zrobić własną.  W tym celu będziemy potrzebować:
  • 1 filiżankę ziaren sezamu, 
  • 1/4 filiżanki oliwy;
  • ewentualnie kilka kropel oleju sezamowego.
Sposób przygotowania:

Sezam delikatnie uprażyć na suchej patelni, uważając by się zbytnio nie zrumienił, gdyż po zmieleniu otrzymamy gorzki smak. Wystudzić przełożyć do blendera, dodać połowę oliwy. Zmiksować na najwyższych obrotach, następnie przy  użyciu elastycznej szpatułki, zgarnąć ziarna sezamu ze ścianek blendera do środka, dodać pozostałą oliwę i zmiksować na gładką pastę. Pastę tahini można przechowywać przez około 3 miesiące w lodówce w szczelnym słoiku.
















Monsoon

It's monsoon time...we have already forgotten about sizzling heat India can experience during summer months.
Now there is a time for refreshment, greenery explosion and wake up from lethargic hotness. Now dogs wanna have fun...

Have a look a this photo story...I wanted to write that it is a love story, but then I noticed that these are actually two males ..., but who knows, hihi
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nadszedł monsun... nareszcie zapomnieliśmy o piekącym skwarze, którego Indie doświadczają co roku podczas lata. Przyszedł czas na orzeźwienie, eksplozję zieleni i przebudzenie z letargicznego gorąca. Pora na dobrą zabawę.

Zapraszam na pewną foto relację...Chciałam napisać, ze to historia miłosna, ale dopatrzyłam się, że to dwa samce... chociaż kto to może wiedzieć, hihi....